Tuesday, April 2, 2013

Recipes from the Wagstaff Miscellany - 30 Hare yne papalde


Recipes from the Wagstaff Miscellany (Beinecke MS 163)

This manuscript is dated about 1460.

The 200 (approx.) recipes in the Wagstaff miscellany are on pages 56r through 76v.

Images of the original manuscript are freely available on the Yale University Library website.

I have done my best to provide an accurate, but readable transcription. Common abbreviations have been expanded, the letters thorn and yogh have been replaced with their modern equivalents, and some minor punctuation has been added.

Copyright © 2013 by Daniel Myers, MedievalCookery.com

-=-=-

30.  Hare yne papalde
Take a hare chop hyme pecys perboyle hyme yne watyre claryfe the brothe put to thy flesche boyle hyt sesone hit up withe douce poudyre & salt take losyngez of past frydde of wafrons cowche heme in a dysches & poudyre the sewe a boyvyne.

-=-=-

This recipe appears to be a parallel of recipe 223 in A Noble Boke off Cookry.
To mak haires in pardolous tak an haire and parboille hir in good brothe swong eggs ther to and hew fleshe smalle and cast it in the sewe and sethe them well then tak obleys or waiffurs and couche them in a platter and salt the sewe and put it upon the obleys and serue it.  [A Noble Boke off Cookry (England, 1468)]
While the most of the pieces are there and seem to be in the same order, the Wagstaff version is missing the eggs and seems to be slightly more cryptic.  Versions of this recipe from other sources more closely match the one in Noble, which suggests the omission of the eggs may have been a copying error.

Hares In Papdele. XXIIII. Take Hares parboile hem in gode broth. cole the broth and waisshe the fleyssh. cast azeyn to gydre. take obleys oþer wafrouns in stede of lozeyns. and cowche in dysshes. take powdour douce and lay on salt the broth and lay onoward an messe forth.  [Forme of Cury (England, 1390)]

Harus in Perdoylyse. Take harys and perboyle hom, I rede, In goode brothe, kele hit for drede, And hew þy flesshe and cast þerinne. Take swongen eggus, no more ne myn, And cast in þy sewe and sethe hit þenne. Take obles and wafrons, as I þe kenne, Close hom in dysshes fare and wele. Salt þe sewe, so have þou cele, And lay hit above as gode men done, And messe hit forthe, Syr, at þo none.  [Liber cure cocorum (England, 1430)]

No comments: